jueves 28 de agosto de 2008

Plica Longa Ascendente que no Longa invertida

Para consultar el texto en latin:
Fuente: Early Manuscripts at Oxford University
Bodleian Library. MS. Bodl. 842

[ver: Paris, Bibliothèque Nationale, fonds latin 16663. 76vb-83rb]
[ver también: Histoire de l'harmonie au moyen âge, pag. 191]

Según Francón de Colonia:
Plica Longa Ascendente es: cuando una figura de forma cuadrada porta en su parte derecha un único trazo ascendente. O más propiamente, dos (trazos) de los cuales el derecho es más largo que el izquierdo. Mas propiamente digo:
MS. Bodl. 842 fol. 53r


miércoles 28 de mayo de 2008

Plica longa ascendens

Para consultar el texto en latin:
Fuente: ANOMENS MPBN1474
THESAURUS MUSICARUM LATINARUM
[De mensuratione]
Anonymous. s.XIV
[Cfr. Paris, Bibliothèque Nationale, lat. 14741, ff. 7r-8r.]

«[...] Plica, ahora bien, es el signo que divide un mismo sonido en dos: grave y agudo. Existen tres tipos de plicas (segun su duración): longa, breve o semibreve; del mismo modo que éstas pueden ser ascendentes o descendentes.

Plica longa ascendente es la figura cuadrada que porta un único trazo ascendente en su parte derecha o más propiamente, portando dos trazos ascendentes de los cuales el de la derecha es mayor en longitud que el de la izquierda, como puede verse en el ejemplo [...]»

Notas
Según Jeronimo de Moravia, tratadista del s.XIII que escribió, hacia el año 1250, sobre la ornamentación del canto llano (entiéndase como canto llano a la monodía) y eclesiástico en su Tractatus de musica, la flos subitus (que se podría traducir por adorno u ornamento súbito, repentino) se ha de hacer sobre estas plicas longas sobre la primera nota (de las dos que componen la plica, generalmente en grados conjuntos) antes de pasar a la siguiente nota, tanto en las plicas ascendentes como descendentes. En el caso de la plica longa ascendente, comenzando desde la primera nota de la plica, con una vibración detenida con la conjunta inferior, a distancia de semitono, acelerando hasta hacerse muy rápida antes de subir a la segunda nota de la plica. Para la plica descendente, a la inversa, vibrando con la superior a distancia de medio tono y descender hasta la segunda nota de la plica. A toda flor se debe anteponer la reverberatio que es como una pequeña apoyatura o nota muy rápida que se antepone a la nota que se ha de cantar. En la flos subitus esta reverberación debe hacerse a distancia de semitono. Es dificil llegar a saber qué es lo que nos quiere decir exactamente Jerónimo de Moravia en su tratado cuando describe los adornos del canto y como debieron de sonar allá por el XIII, tanto antes de esa fecha como después. Pero quizás nos pueda ayuda escuchar el canto religioso tradicional, tanto de nuestra península (Zamora, Portugal, etc... las saetas y el cante andaluz tradicional) como allende nuestras fronteras: canto corso, marroquí, árabe y su canto del Corán, la música griega y cretense, el canto hebreo y su cantilación de la Toráh, el sirio, el persa... incluso hasta la música indú... donde podamos encontrar ciertos ejemplos de este tipo de ornamento del canto monódico religioso, tanto para el solista como para el coro, como Jerónimo nos indica.

[ver texto en latín del tratado de Jerónimo de Moravia en Esthétique, théorie et pratique du chant grégorien restauré d'après la doctrine des anciens et les sources primitives: ouvrage posthume. Louis Lambillotte. Pag. 399-ss

[ver también:The Sound of Medieval Song: Ornamentation and Vocal Style According to the Treatises. Timothy James McGee, Randall A. Rosenfeld]

miércoles 29 de agosto de 2007

De Plana Musica Breve Compendium · Anónimo s. XIII

Para consultar el texto en latin:
Fuente: ANODMPT TEXT
THESAURUM MUSICARUM LATINARUM
[Cfr. Gilles, André. De musica plana breve compendium. (Un témoignage de l'enseignement de Lambertus). Musica Disciplina 43 (1989) S.33-62
*LAMBERTUS *Ms. Bergamo Bibl. Civica 2/67 (TRAD. Lamb. ed.) *Ms. Paris BN lat. 11266 (TRAD. Lamb. ed.) *Ms. Paris BN lat. 15128 (TRAD. Lamb. ed.) *Ms. Paris BN lat. 18514 (TRAD. Lamb. ed.) *Ms. Paris BN lat. 6755 (TRAD. Lamb. ed.) *Ms. Roma Vat. Barb. lat. 307 (TRAD. Lamb. ed.) *Ms. Roma Vat. Reg. lat. 1146 (TRAD. Lamb. ed.) *Ms. Roma Vat. Vat. lat. 5325 (TRAD. Lamb. ed.) *Ms. Siena Bibl.Comunale L.V.30 (TRAD. Lamb. ed.) *Ms. Uppsala UB C 55 (TRAD. Lamb. ed.)]

Breve resumen sobre Música Llana

Prólogo
Ya que proponemos tratar en este "Breve Resumen" de la Música Llana, es decir, [de compositione gammatis] de la composición de la escala, respecto a la Música Llana, es necesario que sepamos fundamentalmente qué es MÚSICA, qué es MÚSICO y de dónde viene la palabra MÚSICA.
Además, qué es la [Gamma] escala musical (1) y por qué razón es iniciada por una letra griega (gamma) que no latina (2); y cuáles y cuántas son las partes de la música, es decir, de la escala; y por último, cuáles y cuantas son sus especies (3) con las cuales todo canto se entreteje y ordena.

I. Sobre las definiciones del arte musical

Capítulo 1. Qué es Música y cúal su utilidad
La Música es la ciencia liberal que suministra los recursos necesarios para cantar hábilmente. De ella dijo Boecio: "...entre las siete artes liberales, la Música obtiene un lugar destacado".
En efecto, entre todas las artes o ciencias liberales, ésta es la más liberal, agradable, alegre, amable y [curialior] que más engrandece. Por esta razón, está probado, que transforma al hombre en liberal, gradable, alegre, amable y lo engrandece. Remueve los ánimos y provoca a los sentidos hacia un estado diferente.
Así mismo, también es descrita: "La Musica es la capacidad de discernir el ritmo (o la modulación del sonido del grave al agudo). Es la ciencia de cantar y el camino fácil hacia su perfeccionamiento, y mucho más, es la consonancia proporcional de las diferentes voces o sonidos. También es ciencia acerca de la relación entre número y sonidos.

Capítulo 2. ¿Quién es Músico?
Músico es aquel que manifiesta la ciencia de cantar con racionamiento de peso, de esto dijera el filósofo (1): "grande es la diferencia de músicos y de cantores; éstos dicen, aquellos saben, [quae] aquellas cosas que la música compone. En efecto, quien canta aquello que no conoce, es llamado bestia".

*en proceso*
Notas
(1) Es curioso como en francés, por ejemplo, "hacer escalas" cuando se practica con un instrumento se dice "faire des gammes".
(2) Como se verá más adelante, las diferentes voces, o sonidos, de la escala músical en la Edad Media comenzaría en el Sol grave (designado con el nombre de Gammaut) abreviado con la letra gamma mayúscula del alfabeto griego , a la que siguen las letras correlativas del alfabeto latino desde la A a la G para la, si, do, re, mi, fa, sol; del registro grave, siguiendo la misma sucesión pero en minusculas desde la a a la g para el agudo y terminando, doblando las mismas, desde la aa hasta la gg para el superagudo. Actualmente, aún se conserva este procedimiento de nombrar las notas musicales con letras desde la A a la G, por ejemplo para nombrar los acordes en guitarra.
(3) f. Mús. Cada una de las voces en la composición. Se dividen en consonantes y disonantes, y estas en perfectas e imperfectas –definición de la RAE–. Es decir, los diferentes intérvalos que componen la escala musical.
(4) Se refiere a Guido d'Arezzo quien, según Agustín Gómez Gómez, arremete contra aquellos cantores populares a los que denomina "bestias" porque hacen lo que no saben.
A mi parecer, es posible que está cruda diferenciación entre el músico teórico y el práctico esté muy relacionada con la idea de que la Música en una ciencia, muy relacionada con la Matemática y la Acústica. Hoy en día a aquel que estudia las matemáticas a nivel muy teórico se le considera un Matemático; por contra, a un comerciante, que hace el uso continuado de la misma ciencia, de manera más práctica, no lo consideramos como tal, como un doctor en la materia. Posiblemente es esa la distinción a la que se hace referencia: Músico es aquel que conoce profundamente la teoría de tal ciencia, un Maestro, un Doctor; Cantor, sería aquel que hace un uso práctico de la misma. Tal vez estas palabras tan duras de Guido fueran destinadas a los alumnos de Música a los que instaba a estudiar bien los fundamentos de tal arte, si querían llegar a ser verdaderos cantores. Pues no se puede olvidar que gran parte del legado musical se debe a su transmisión tradicional y popular y mucha de la música monódica que se gestara en la edad media española (las melodías de las Cantigas de Alfonso X, por ejemplo) era aquella que sonaba entre el pueblo llano, si bien la polifonía requería ya de ciertos conocimientos musicales.
Hoy día tal debate sigue vivo. ¿Música culta? ¿Música popular?
Cierta gente hace tal distinción entre la música que nos llega de la tradición y aquella otra que nos llega escrita en manuscritos (sobretodo de a partir del Renacimiento, pues esa misma gente no considera tan importante la música anterior). Cuando menos, para interpretar ésta última es necesario del estudio de las fuentes y de una cierta capacidad de una hipotética recreación y reconstrucción para saber como sonaba; aquella otra que cantaran nuestros abuelos, esa por lo menos, está viva y es real. Algo sí tengo claro en todo esto, es que no creo que exista tal distinción entre: la una culta y la otra no tan culta. Lo primero porque popular no es lo mismo que no culta, ¡nada más lejos! Y segundo, porque mucha de la música que esos mismos llamaron culta por venir escrita en códices y cancioneros es espejo de aquella que se cantara y bailara entre el pueblo, vasta estudiar las canciones que compusiera el gran maestro Juan de la Encina en dialecto sayagués (región a caballo entre Salamanca y Zamora).

Brevísima historia de la música...

Fuente: Reg. lat. 1146, f. 66r
ROMA, Biblioteca Apostolica Vaticana (I-Rvat)
Transliteración: Christian Meyer.

Tubal vero fuit primus inventor musice scientie ut patet Genesis 4to. Postea autem Pictagoras ut greci dicunt ex malleorum sonitu et cordarum extencione percussa hoc modo invenisse. Postea Boicius incipiens cum numerorum proporcione concordantias demonstrare ut musica sua patet intuentibus. Deinde Guido monacus qui compositor erat gammatis quod monacordum dicitur, voces lineis et psatiis dividebat. Post huic vero magister Franco qui invenit [cantus] mensurabilem figurarum alteracionum per[fectionum et imperfectionum...]

Notas
Tubal, fue el Gran Inventor de la Ciencia de la Música como se muestra en el Génesis, 4. Después, sin embargo, fue Pitágoras, como los griegos dicen...

miércoles 22 de agosto de 2007

Antes de nada...

Con el paso de los años, estudiando e interpretando música medieval, he llegado a la conclusión de que no se puede abordar el repertorio musical de este período apartando la vista de los estudios realizados por maestros de la época y que no son otra cosa que un precioso legado que nos dejaron escrito para enseñar y servir de guía y no para acabar guardando polvo en algún apartado estante de bibliotecas y archivos.

¿Acaso se puede interpretar música indú (que utiliza escalas diferentes a las que utilizamos hoy en Occidente) con intrumentos temperados como los actuales: piano, guitarra, flautas, etc...?

¿Podemos cantar temas de la India afinando como en occidente, según la escala de temperamento igual del piano?

Lamentablemente no. Pues se destruye la sonoridad que es característica de aquellas escalas no temperadas donde hay tonos y semitonos que difieren de los nuestros occidentales.

De igual manera que no se pueden interpretar temas donde se utilizan cuartos de tono (en la música persa, árabe... incluso ciertos temas en la Tradición de Zamora o Salamanca, entre otras) afinando como un piano... o con un afinador digital de esos simples que solo dan la escala temperada... (única afinación que actualmente se enseña el los conservatorios...).

No se puede.

Ni tampoco con aquellos instrumentos –reconstrucciones de antiguos, desede la antigua Grecia hasta Roma, pasando por los medievales, etc...– si son afinados bajo la escala de temperamento igual actual (una octava es dividida en 12 semitonos iguales, invención de un matemático español del Renacimiento) estarán dando una sonoridad falsa, pues en la Edad Media, todos los tratados de música que hablan de la escala y los intervalos, basan sus estudios en la escala pitagórica, donde el tono se divide en 9 comas de las cuales 5 hacen un semitono mayor y 4 el semitono menor.

Curiosamente estos planteamientos sobre los dos tipos de semitono y toda la teoría medieval: la manera de solmizar (de solfear) y la utilización de la Mano musical se vuelven a encontrar en estudios posteriores, en torno al siglo XVIII, en un tratado de Pablo Nasarre sobre el canto llano y la polifonía. ¿Y es posible que la utilización de escalas no temperadas fuera lo común a la hora de cantar monodía y polifonía incluso en el renacimiento y barroco? ¿quizás la escala temperada utilizada ya por Bach con maestría no fue utilizada de una manera extendida. Tal vez fuera tomando importancia sobre las otras (la pitagórica y la armónica) no hace tanto como se cree. Desconozco la afinación de la viola de gamba (por ejemplo), no se si su trasteado esta afinado según el temperamento igual o desde cuando todos los instrumentos trasteados adoptan esta afinación. Sé que por ejemplo el laud renacentista no utiliza la escala temperada del piano.

Por lo tanto, ¿por qué cuando se aborda la música medieval se sigue utilizando la afinación actual del piano que aún no había sido inventada y se le vuelve la espalda a los estudios de la época que sí hablan de cómo encontrar los tonos y semitonos de la escala para la afinación y construcción de intrumentos, o de cuándo utilizar el be-mol o el be-cuadro... o de las alteraciones accidentales no escritas pero sí sobreentendidas própias de la música práctica?

Gracias a internet y a iniciativas (aquellas que no se mueven por el poderoso don dinero) se están digitalizando y compartiendo, con todo el orbe, todo este legado antiguo (junto con manuscritos con notación musical).

Es una lástima que aún en este tema estamos un poco en pañales, sobre todo en España donde la única manera de acceder a los manuscritos digitalizados y que son Patrimonio sea desembolsando una gran cantidad de dinero, cuando, por lo general, todos los proyectos de recuperación y catalogación de nuestro patrimonio esta sufragado por todos nosotros; o bien comprando facsímiles casi originales a precio solo para ricos y coleccionistas a empresas a las que se les han facilitado los susodichos manuscritos para su digitalización e impresión y que bajo el lema de "estamos recupertando nuestro patrimonio" comercializan con la cultura y la acercan solo a unos pocos.

En resumen, éste no pretende ser otra cosa que un lugar donde compartir y colocar aquellos fragmentos (traducciones del latín y otros) extraídos de los muchos tratados que versan sobre MVSICA principalmente de autores en torno al siglo XIII, pero también posteriores. Mis conocimientos del latín no son lo suficientemente extensos como gustaría, pero dado que es muy dificil encontrar traducciones al castellano de los textos medievales y ya que me iba a embarcar en hacer una tradución de los mismos para mi uso y conocimiento própio y personal; me he decidido a volcar los frutos de tal empresa para que sirva de guía a aquel quiera aventurarse, como yo, en esta griálica Gran Demanda que es el estudio de la música medieval.

También espero que si en algo erro –con el latín o con otros temas– hagáis vuestros comentarios para corregirlo.

Acerca de la traducción. Cuando una palabra desconozco su significado y no lo halle en diccionarios u otros medios la dejaré entre corchetes [-]. Siempre que encuentre un posible significado por el contexto o bien confrontando con otros textos musicales lo sugeriré proponiéndolo en cursiva detrás de la palabra o palabras en la lengua original entre corchetes